Официальный сайт Союза писателей Республики Абхазия
АҦС РУС

"Маленький народ может иметь большую литературу. Я в этом твердо убежден".

Д. И. Гулиа

Союз писателей Республики Абхазия

Союз писателей

Республики Абхазия

Ласуриа Мушни Таевич



Ласуриа Мушни Таевич (16.01.1938, с. Кутол Очамчирского района Абхазской АССР) — абхазский поэт, переводчик, литературовед, критик. Кандидат филологических наук (1974), народный поэт Абхазии (2009), академик Академии наук Абхазии. Заслуженный деятель науки Абхазии (2015). Лауреат Государственной премии Грузии им. Ш. Руставели (за перевод «Витязя в барсовой шкуре» Ш. Руставели), Государственной премии Абхазии им. Д. И. Гулиа (2004; за составление двухтомной книги «Антология абхазской поэзии. XX век»). Награжден в Москве медалью А. С. Пушкина за укрепление русско-абхазских литературных и культурных связей (4 ноября 2010 г.). Лауреат Всероссийской премии им. А. Дельвига (2015). Награжден орденами «Знак почета» (СССР, 1986), «Ахьдз-Апша» («Честь и Слава») II и III степеней. Член Союза писателей СССР, Союза писателей России (1999) и Союза писателей Абхазии, затем — член Ассоциации писателей Абхазии (2003), президент Ассоциации писателей Абхазии (с 2003 г.). Пишет на абхазском языке.

Учился в Кутолской восмилетней школе, Сухумском государственном педагогическом училище (1953–1957), на абхазском отделении филологического факультета Сухумского государственного педагогического института им. А. М. Горького (1957–1960), в Литературном институте им. А. М. Горького в Москве (1960–1965), аспирантуре Института мировой литературы им. А. М. Горького АН СССР (1970–1974).

В 1965–1967 гг. — литературный сотрудник газеты «Апсны капш» («Красная Абхазия»), в 1967–1970 гг. — заведующий отделом поэзии, критики и публицистики редакции журнала «Алашара» («Свет»). В 1974 г. в ИМЛИ АН СССР защитил кандидатскую диссертацию «Творчество И. А. Когониа и развитие эпических жанров в абхазской советской поэзии», которая в 1979 г. в Сухуме издана отдельной книгой. В 1974 г. — научный сотрудник Абхазского института языка, литературы и истории им. Д. И. Гулиа, в 1974–1978 гг. — главный редактор издательства «Алашара», в 1979–1986 гг. — председатель Правления Союза писателей Абхазской АССР, с 1978 г. — старший научный сотрудник АбИЯЛИ. С 1988 г. — заведующий отделом литературы АбИЯЛИ (ныне – Абхазский институт гуманитарных исследований им. Д. И. Гулиа). С 2003 г. — президент Ассоциации писателей Абхазии; один из редакторов, затем главный редактор литературно-общественной газеты «Ецваджаа» («Созвездие»), которая начала выходить в 2003 г.

В 1994–1996 гг. под руководством М. Ласуриа по Абхазскому телевидению были показаны получасовые серии под общим названием «Страницы абхазской поэзии». В них было представлено творчество Д. И. Гулиа, Г. М. Чачба, С. Я. Чанба, И. А. Когониа, М. А. Лакрба, О. Б. Бейгуаа, Л. Б. Квициниа, А. Е. Ласуриа, А. Н. Джонуа, Ш. Л. Цвижба, К. Ш. Чачхалиа, В. П. Анкваба, И. К. Тарба и др.

Стихи начал писать в 12–13 лет. В становлении поэта значительную роль сыграла поэзия Д. И. Гулиа, И. А. Когониа, Б. В. Шинкуба и др. В 1955 г. во втором номере журнала «Алашара» было опубликовано одно из его первых стихотворений — «Было светло, словно днем».

Произведения печатались в журналах «Амцабз» («Пламя»), «Акуа–Сухум», «Юность», «Звезда», «Абаза»; газетах «Апсны капш», «Апсны», «Советская Абхазия», «Литературная газета», «Ецваджаа» и др. Многие поэтические произведения и переводы М. Ласуриа опубликованы во втором томе «Антологии абхазской поэзии. XX век» (Акуа–Москва, 2001; дополненное 2-е издание двух томов в одной книге — Акуа–Москва, 2009); он же составитель этой антологии.

М. Ласуриа автор более 15 поэтических сборников и романа в стихах «Отечество».

Он также известен как переводчик на абхазский язык Нового Завета, романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин», поэм М. Ю. Лермонтова «Мцыри» и «Демон», Ш. Руставели «Витязь в барсовой шкуре», ряда произведений Дж. Байрона («Шильонский узник»), Г. Лонгфелло («Песнь о Гайавате»), Ш. Петефи («Вперед, мадьяры», «Национальная песня»), башкирского эпоса «Урал-Батыр» и др.

М. Ласуриа внес значительный вклад и в абхазское литературоведение и критику. Он автор многих статей и ряда книг, посвященных проблемам истории абхазской литературы, творчеству Д. И. Гулиа, И. А. Когониа, Б. В. Шинкуба, Ш. Л. Цвижба, К. К. Агумаа, М. А. Лакрба, К. Ш. Чачхалиа, А. Н. Гогуа, Ш. Е. Чкадуа, А. Н. Джонуа, И. К. Тарба, М. И. Микаиа, Ф. А. Искандера и др.

Издания: на абхазском языке: Слово из колыбели. Стихи. Сухуми, 1963; Надежды. Стихи. Сухуми, 1965; Шелковый дом. Стихи. Сухуми, 1967; Властелин воды. Стихи. Сухуми, 1970; Утро речных потоков. Стихи. Сухуми, 1973; Сеятель. Лирика. 1955–1975. Сухуми, 1976; Золотое руно. Стихи и поэма. Сухуми, 1981; Избранное. Стихи и поэма. Сухуми, 1987; Отечество. Роман в стихах. Сухум, 2008; Форель и соловей. Стихи. Сухум, 2008; Тебе, потомок! Стихи. [Отрывки из эпических произведений. Переводы]). Сухум–Москва, 2011; Избранные произведения и переводы: В 5-томах. Сухум, 2013–2015; Золотое руно. Поэма. Сухум, 2014; на русском языке: Смерть камня. Стихи. (Авторизованный перевод с абхазского). М., 1971; Форель и соловей. Стихи / Перевели с абхазского Ф. Искандер, С. Куняев, Ан. Передреев, Ю. Кузнецов, Ал. Заурих, Вл. Касьянов, Л. Любченко, Ан. Заяц. М., 2008; Золотое руно. Поэма. (Перевел с абхазского М. Синельников). Сухум–Москва, 2014; книги о литературе: Границы слова. Литературно-критические статьи. Сухуми, 1973, на абх. яз.; Творчество И. А. Когониа и развитие эпических жанров в абхазской советской поэзии. Сухуми, 1979; Истоки. Литературно-критические статьи. Сухуми, 1985, на абх. яз.