Официальный сайт Союза писателей Республики Абхазия
АҦС РУС

"Маленький народ может иметь большую литературу. Я в этом твердо убежден".

Д. И. Гулиа

Союз писателей Республики Абхазия

Союз писателей

Республики Абхазия

СЕГОДНЯ СВОЙ 85-ЛЕТНИЙ ЮБИЛЕЙ ОТМЕЧАЕТ АБХАЗСКИЙ ПОЭТ, ПРОЗАИК, ПЕРЕВОДЧИК ПЛАТОН БЕБИА





05.10.2020

От имени всех абхазских коллег по перу юбиляра  поздравляет  Союз  писателей Абхазии. Желает здоровья,  больших творческих успехов  и абхазского долголетия.

Поэт, прозаик, публицист, переводчик Бебиа Платон Хуампович родился (05.10.1935) в с. Кутол Очамчирского района Абхазии. Член Союза писателей СССР (1965), Союза писателей Абхазии и Союза писателей России (1999). Заслуженный работник культуры Абхазии, лауреат Государственной премии Абхазии им. Д. И. Гулиа (2007; за перевод стихов Р. Бёрнса). Награжден орденом «Ахьдз-Апша» («Честь и Слава») III степени Республики Абхазия.

Окончил Сухумский государственный педагогический институт им. А. М. Горького (1959), Литературный институт им. А. М. Горького в Москве (1968). Работал в редакциях газеты «Апсны капш», журнала «Амцабз». Долгое время работал редактором, заместителем директора, главным редактором (с 1979 г.), директором издательства «Алашара».

Стихи начал писать в 15 лет. Печатается с 1952 г. Произведения публиковались в коллективных сборниках, журналах «Алашара», «Амцабз», «Звезда», «Наш современник», «Молодая гвардия»; газетах «Апсны капш», «Апсны», «Бзыбь», «Ецваджаа» («Созвездие»), «Советская Абхазия», «Литературная газета», «Литературная Абхазия», литературном сборнике «Ерцаху» и др.

Автор большого количества стихов, баллад, поэм, рассказов и повестей, романов «Западня» и «Скоморохи». Многие стихи поэта включены во 2-й том «Антологии абхазской поэзии. XX век» (Акуа–Москва, 2001; 2009).

Издал более 25 сборников стихов, баллад, поэм, рассказов и романов «Западня» «Скоморохи», «Каменная ноша» (роман в стихах). В переводе на русский язык в Москве изданы книги: «Спящая река». Стихи и поэма., «Радуга». Рассказы. [Для младшего школьного возраста]., 1982; «И катится золотая арба». Роман.,1989.

Произведения П. Бебиа переводились также на украинский, армянский и другие языки.

П. Бебиа известен и как переводчик, он перевел на абхазский язык «Медный всадник» А. С. Пушкина, стихи Р. Бёрнса, С. А. Есенина, Г. Лорки, Н. Хикмета, Л. Украинки, С. В. Михалкова, Е. А. Евтушенко; К. Ш. Кулиева, Дж. К. Лагучева, рассказы Ч. Т. Айтматова «Встреча», «Сын бойца» и др.