Цвинария (Ацнариа) Владимир Леванович (28.02.1938, с. Кутол Очамчирского района Абхазской АССР — 24.10.2006, г. Сухум, Республика Абхазия) — абхазский поэт, литературовед, критик, публицист, переводчик. Доктор филологических наук (1993), профессор, член-корреспондент AH Aбхазии (1997). Лауреат Государственной премии им. Д. И. Гулиа. Член Союза писателей СССР (1973), Союза писателей Абхазии, затем — Ассоциации писателей Абхазии (2003). Писал на абхазском (художественные произведения, исследования, статьи) и русском (статьи, исследования) языках; владел грузинским и немецким языками.
Учился в Кутолской неполной средней школе, а с 1953 г. — в Сухумской абхазской средней школе им. Н. А. Лакоба. Окончил отделение абхазского языка и литературы и немецкого языка филологического факультета Сухумского государственного педагогического института (1962). В 1962 г. поступил в аспирантуру Института мировой литературы им. А. М. Горького АН СССР в Москве; в 1963–1964 гг. служил в Советской Армии, затем продолжил учебу в аспирантуре, которую завершил в 1967 г. В 1968 г. здесь же защитил кандидатскую диссертацию «Творчество Б. В. Шинкуба и развитие художественного образа в абхазской поэзии». В 1993 г. в ИМЛИ же защитил докторскую диссертацию (в форме монографии) «Абхазское стихосложение: (Метрика. Ритмика. Композиция)».
С 1968 г. работал в отделе фольклора и литературы (затем отдела литературы) Абхазского института языка, литературы и истории им. Д. И. Гулиа (ныне Абхазский институт гуманитарных исследований им. Д. И. Гулиа АНА) — младшим (до 1972 г.), научным (1972–1976), старшим (1977–1994), главным (с 1994 г.) научным сотрудником.
Печатался с 1962 г. Стихи и статьи публиковались в журналах «Алашара» («Свет»), «Дружба народов» (Москва), «Мацне» (Тбилиси), «Критика» (Тбилиси), «Акуа–Сухум»; газетах «Апсны капш» («Красная Абхазия»), «Единение», «Ецваджаа» («Созвездие»), «Советская Абхазия», в разных коллективных научных трудах и вестниках и др.
Внес значительный вклад в развитие абхазского литературоведения и критики. Автор большого количества научных и литературно-критических статей, монографий об абхазской литературе, стихосложении, о творчестве И. А. Когониа, Д. И. Гулиа, Б. В. Шинкуба, А. Н. Гогуа и других; ряда поэтических сборников.
В. Ацнариа известен и как переводчик; перевел на абхазский язык трагедию Софокла «Царь Эдип», комедию А. П. Чехова «Вишневый сад», многие произведения А. С. Пушкина, Г. Гейне, И. В. Гёте, из грузинской народной поэзии и др.
Издания: сборники стихов: Удивительная сказка. Сухуми, 1977, на абх. яз.; Погожий день. Сухуми, 1982, на абх. яз.; Средь бела дня. Стихи и переводы. Сухуми, 1990, на абх. яз.; монографии и сборники статей: Творчество Б. Шинкуба. (Лирика. Эпос. Поэтика). Тбилиси, 1970; Абырцкал. Литературно-критические статьи. Сухуми, 1973, на абх. яз.; Что сказать и как сказать. Литературно-критические статьи. Сухуми, 1976, на абх. яз.; Утренняя звезда. (Жизнь и творчество Иуа Когониа). Сухуми, 1979, на абх. яз.; Абхазское стихосложение: Метрика. Ритмика. Композиция. Сухуми, 1987; Время и творчество. Литературно-критические статьи. Сухуми, 1989, на абх. яз.; Лирические времена. О строении лирических произведений. Сухуми, 1991, на абх. яз.; Автоинтервью (Мысли филолога о духовной ситуации современности). Сухум, 1996.