20.11.2024
Нелли Золотинсковне Тарба исполнилось 90 лет со дня рождения, об этом сообщает Союз писателей Абхазии.
Абхазская поэтесса, прозаик, общественный деятель, Народный писатель Абхазии Н.Тарба (20.11.1934 - 29.01.2014) родилась в с. Дурипш Гудаутского района Абхазии. Заслуженный деятель культуры Абхазской АССР и Грузинской ССР. Лауреат Государственной премии Абхазии им. Д. И. Гулиа (2004; за роман «Царь морей Хаит»). Член Союза писателей СССР (1957), Союза писателей России (1999) и Союза писателей Абхазии.
Училась в Дурипшской средней школе. Окончила абхазский сектор филологического факультета Сухумского государственного педагогического института им. А. М. Горького (1959). Работала редактором (1961), старшим редактором (1968), заместителем директора (1988) издательства «Алашара». Затем — председатель Абхазского отделения Советского детского фонда (впоследствии Детского фонда Абхазии).
Первые три стихотворения Н. Тарба были напечатаны в 1952 г. в «Альманахе» (№ 4). Ее произведения (включая очерки) публиковались в журналах: «Алашара», «Амцабз», «Абаза», «Черкесский мир»; газетах: «Апсны капш», «Апсны», «Советская Абхазия», «Ецваджаа» («Созвездие»), «Литературная газета» (Москва); в «Антологии абхазской поэзии» (М., 1958); первом томе «Антологии абхазской поэзии. XX век» (Акуа–Москва, 2001; переиздание — Акуа–Москва, 2009); сборнике «Ахацарашва. Ажвеинраалакуа. Ажвабжькуа. Астатиакуа. — Песнь мужества. Стихи. Рассказы. Статьи» (Акуа–Сухум, 1995); в разных выпусках сборника очерков «Время и люди»; в книге «Сухумские мотивы. (2500-летию Сухума посвящается)» (М., 2005) и др.
Н. Тарба автор более 30 поэтических, прозаических и публицистических книг, среди них переводы на русский язык: Сердце весны. Стихи (М., 1961); Капля в море. Книга стихов (М., 1968); Апсымра — солнце мертвых. Повести (М., 1983; переиздание — Сухуми, 1989); Белый конь. Стихи (М., 1984); Волшебное утро. Стихи (М., 1988); на кабардинский язык: Лъахэм и псэ. Усэхэр. Налшык ( Душа земли. Стихи (Нальчик, 1991).
Ее пьеса «Дочь солнца», написанная по мотивам одноименной поэмы К. Ш. Ломиа, в 1978 г. была поставлена на сцене Абхазского государственного драматического театра им. С. Я. Чанба; здесь же была поставлена и другая ее пьеса «Песню не легко сложить».
Ряд произведений Н. Тарба переведен на русский, украинский, кабардинский, грузинский и другие языки.
Перевела на абхазский язык «Маленького принца» А. де Сент-Экзюпери, «Лесную сказку» Лесии Украинки, документально-художественную книгу Ю. Фучика «Репортаж с петлей на шее» и др.